Отечественная кухня — "средство самозащиты”, фактор, формирующий индивидуальность нации, уверен глава общественной организации "Сохранение и развитие армянских кулинарных традиций” Седрак Мамулян.
Но в последнее время эта "защита” явно несколько ослабла. Блюда, которые по сути являются национальным наследием, "оприходованы” соседними государствами — Азербайджаном, Грузией, Ираном, Турцией. А недавно российские СМИ информировали о намерении Грузии ввести в статус национальных брендов сразу 37 "пищевых” наименований — речь, в том числе, о чурчхеле, хачапури, сырах сулугуни и чечил и даже мацони. Что, надо полагать, поставит под угрозу экспорт армянского мацуна. Да и не только? Ответ на сей вопрос Мамулян не знает — не его это прерогатива, подобные вопросы решаются на уровне госструктур. Глава же общественной организации озабочен самим фактом присвоения исконно армянских блюд. Речь идет о фиксации наименований в качестве национального наследия стран на государственном уровне, что при определенных обстоятельствах может быть чревато судебными разбирательствами. Так, с братьями-грузинами можно будет "сесть на скамью подсудимых”, настаивая, что "хаш” издревле варили армяне. Блюдо это вошло в список "нематериального наследия” Грузии в последнее время. Ранее же о правах на собственность "пити” заявил Азербайджан. И без малейшего зазрения совести "забрендил” армянский "кутук”. "Толма” зарегистрирована в качестве национального кулинарного достояния и вовсе целым рядом стран — помимо турок, арабов, греков, "руку” на наше виноградное блюдо наложили также болгары и молдаване. Немудрено: ведь в армянском списке нематериального наследия за долгие годы появилось лишь только само понятие "армянская кухня”. А вот конкретные блюда, которые бы отдельным списком значились в ее составе, отчего-то не указали. То ли чиновники поленились, то ли решили воздержаться от дальнейшей мороки и разборок с соседними государствами? Меж тем Мамулян уверен — доказать армянские корни той же толмы раз плюнуть. "Следует благодарить бога за то, что еще живы в глухих деревушках бабушки, способные не только в подробностях рассказать технологию получения, но и предоставить утварь, с помощью которой производится тот или иной продукт или блюдо! И если мы лицом к лицу в какой-либо инстанции заведем разговор с представителями соседних государств, то сможем доказать "армянские истоки” того же мацони, — уверяет собеседник. — Другое дело, не стоит причитать и биться в истерике по поводу того, что кто-то присвоил наше блюдо. Просто стоит позаботиться о его "национализации” самим, и все дела!”. Да, но где гарантия, что грузинские бабушки тоже не сохранили утварь и рецептуру? "Я сам из Грузии, жил в Имеретии и наполовину грузин. Так вот, технологии получения мацуна в Грузии обновлены. Да и исконных "орудий производства” не сохранено: есть подобные, но нет подлинников!”. Отчасти в происходящем собеседник винит самих армянских поваров, производителей и даже потребителей, стремящихся всякий раз объяснить приезжему гостю, например, что такое мацун. "Но ведь никто из грузин не говорит, что "сунели” это приправа. Напротив, когда стремишься перевести слово, они настаивают — сунели это сунели, — резонно заявляет Мамулян. — Мы же всякий раз поясняем россиянину, что мацун это нечто типа кефира. А американцу говорим — мол, это армянский йогурт. Но зачем объяснять тому, у кого в обиходе такого продукта нет, что это? Можно ведь ограничиться простым: кисло-молочный продукт!”... В далеком 1985-м, когда Мамулян учился в институте повышения квалификации в Киеве, во время просмотра диафильма на слайде появился "хаш”, а под ним надпись — грузинское национальное блюдо. При этом лектор оговорил: "Это блюдо исконно армянское. Просто армяне не ввели его в состав своей национальной кухни”. "Где этот состав и кем он должен быть зафиксирован, мы не знаем и поныне”, — удивляется глава организации. Выход их ситуации он видит в раскрутке отечественных "пищевых брендов”. Нечто подобное произошло недавно с толмой благодаря одноименному фестивалю. За месяц до мероприятия Ильхам Алиев во время открытия национальной академию наук заявил, что армяне украли культурное наследие — долму. "Мы же на фестивале объяснили миру — кстати, сюжеты крутили по CNN два дня кряду, — что в основе слова "толма” древнеармянское "толи” — виноградная лоза. После чего все дебаты в интернете на сей счет прекратились”. Любопытно, что порой армянское происхождение блюд указывают и соседи. Например, эксперт Елена Киладзе в энциклопедии грузинской кухни четко оговаривает, что в числе взятых у армян блюд — тапака, хаш, бозбаш и хашлама. Обидно, что порой мы сами забываем о своем "кулинарном наследии” — исконно армянские блюда не включены в меню ни одного ресторана. Более того, отдельные наименования мы умудряемся приписать иностранной кухне — например, арабским блюдом считается "ишли кюфта”. "Ко мне приезжали люди из тех краев, желающие открыть рестораны и просившие помочь в этом. Так вот, они всякий раз говорили не иначе как: "Ваша ишли кюфта, ваш хаш!..” И были совершенно правы — где еще в древние времена была известна технология приготовления "блхура”, использующегося в "ишли”, как не в Армении? — говорит собеседник. — Обидно, что мы сами меняем "прописку” наших блюд! Более того, настаиваем на скудости ассортимента нашей кухни. О том, что это едва ли не кухня бедняков. Что абсолютно не соответствует действительности. Армянская кухня никогда не носила на себе отпечаток социального положения народа. Мы первые, кто получил консервированное мясо. А в национальном "меню” — масса блюд. Только во время наших фестивалей, организуемых с 2009-го года, удалось выявить 68 совершенно уникальных рецептов! Список скоро будет отпечатан и представлен на суд широкой общественности”.
Планов у организации масса. В том числе и по поводу предстоящего грузинского "брендирования”. Правда, нет конкретики по поводу их осуществления. "Ранее мы работали совместно с Минкультом. В свое время представили список наших праздничных блюд. Однако обнаружились недочеты, и "реестр” не был утвержден”, — говорит Мамулян. Ныне, с его слов, интерес к вопросу возрос. Но как скоро его вновь поднимут, никому не известно. Да, если честно, и непонятно, насколько важно создавать список, поясняющий, какое блюдо к какому разряду относится — праздничному, обрядовому или ежедневному — когда, того гляди, нация и вовсе останется без "национальной кухни”? Точнее, понятие сохранится — ведь оно внесено в соответствующий список, — но вот "содержание” "нематериального национального наследия” окажется чужим. Одним словом, получается, что виноградные листья в толме мы "запатентовали”, а вот о начинке забыли, завернув в листья... воздух. И кому такая воздушная толма пригодится, да и кто ею будет гордиться? Уж точно не облюбовывающие гамбургеры потомки!..
Ася Цатурова ИСТОЧНИК:www.nv.am
|