РАГЫП ЗАРАКОЛУ
Директор издательского дома "Белге", правозащитник
-"Белге" – очень известное издательство, оно также известно книгами, посвященными армянам. Какие книги были изданы в "Белге" об армянах?
-У нас есть интерес – и по отношению к армянской истории, и к культуре, и к литературному наследию, но ареа нашего основного интереса, естественно, Армянский геноцид. Он накладывает определенную миссию на нас – мы стремимся просветить турецкое общество касательно "табуированной" темы Армянского геноцида и вопреки официальной турецкой историографии. Думаю, что у нас есть значимый вклад в те изменения, которые произошли в Турции в последние 15 лет.
-Обычно Вы обращаетесь к авторам или они сами приходят в издательство – с рукописями о геноциде?
-Всегда мы сами обращались к авторам. Конечно, бывает и наоборот, но обычно мы сами идем к авторам. Например, первую книгу об Армянском геноциде выбрали именно мы – это была книга Ива Терно "Армянское табу". Уже в год издания – в 1994-ом – книга была сразу запрещена в Турции. Это было 17 лет назад.
-Каких представителей турецкой интеллигенции Вы печатали?
-Мы напечатали книги двух смелых исследователей. Это не только бесстрашные интеллигенты, которые могут говорить без комплексов о Геноциде – ведь в Турции, даже услышав слово "геноцид", многие шокируются. Это болезненное явление. На мой взгляд, Али Саит Четиноглу является одним из самых смелых исследователей сегодняшней Турции. Научные круги относятся к проблеме, не хочу сказать "трусливо", но избегают ее. Другой пример смелого интеллигента – правозащитник и журналист Невзат Онаран. -Как Вы считаете, почему в Турции боятся говорить о геноциде – страшатся финансовых потерь или есть какие-то психологические комплексы?
-Думаю, эти страхи имеют три причины: первая кроется в идеологии, вторая – в психологии, третья – экономическая.
-А интерес к книгам о Геноциде, которые вы публикуете, большой?
-Несмотря на такое большое давление и цензуру, сегодня "Белге" является единственным источником получения информации по этой теме. В этом смысле могу сказать, что мы достигли успеха. На данный момент мы в экономической блокаде – то есть книжные магазины отказываются продавать наши издания. Можно даже сказать, что издание нами книг об Армянском геноциде становится причиной того, что у нас не берут на продажу книги на другие темы. Однако мы не свернем с пути, который считаем правильным. В течение последних 10 лет методы давления на нас изменились – раньше давили через суды, теперь – посредством финансов.
-Как бы Вы оценили ситуацию со свободой слова в Турции?
-На эту тему я готовлю ежегодные доклады – уже в течение 15 лет. И ежегодно мы даем премию какому-либо писателю, издательству или книжному дому. В вопросе свободы слова в Турции есть проблемы, при этом здесь против книг об Армянском геноциде судебных дел не возбуждается, чтобы не родилась сенсация. Против меня было возбуждено два судебных дела.Однако сейчас я печатаю более важные и "смелые" книги, чем те, из-за которых я в 1990 и 2000 гг. попадал в суд. Мы напечатали "Роль государственных структур в Армянском геноциде", Армянский геноцид в турецких источниках", "Армянский геноцид в немецких и австрийских источниках". Эти книги читаются. "40 дней Муса-Дага" мы уже несколько раз переиздавали. Иногда художественные книги имеют больше влияния и воздействия, чем научные.
-Какая из книг об Армянском геноциде, изданная в Вашем издательстве, наиболее продаваемая?
-"40 дней Муса-Дага". На втором месте – "Армянское табу" Терно. Последняя книга в оригинале называлась "Описание Армянского геноцида", однако мы ее переименовали, поскольку тема Армянского геноцида – это табу в Турции.
-Скажите, а современное турецкое общество знает о вкладе армян в османское искусство?
-Нет, нет знает, и это тоже одно из последствий Армянского геноцида. Отрицание факта Геноцида привело к отрицанию существования армян. Особенно после военного переворота 1980 года даже из книг по древней истории убирали слово "Армения". Это тоже было своеобразным культурным геноцидом. В общем, велась такая неразумная политика, как будто бы армян на этих территориях вовсе не существовало. В результате подобной политики молодое поколение, особенно, в восточных районах Турции, вообще не видело ни одного армянина. Они только сейчас узнают, что на армяне были частицей этих территорий. Думаю, что турецкое общество должно быть информировано о том, что армяне были частью Османской Турции. Без армян невозможно представить турецкое общество. То есть роль армян в Турции намного больше, чем та роль, которую армяне сыграли, например, в русском обществе.
-Какие шаги предпринимаются для того, чтобы информированность турецкого населения в данном вопросе выросла?
-Определенные шаги в данном направлении предпринимаются. Например, открываются фотовыставки. Выставляются открытки, посвященные армянам, выставки книг… Посетители зачастую удивляются, говоря: "Смотрите, в Кютаии тоже жили армяне, и в Себастии они тоже жили…". Они видят, что армяне проживали во всех областях Турции. Подобные культурные мероприятия должны стать регулярными.
Тигран Петросян
Интервью проведено в рамках проекта "Турция – далекая и близкая" Источник: www.armedia.am
|